Trailer de “The curse of La Llorona” causa indignación entre los mexicanos

¡Ay, my childreeeen!

Seguro recuerdas La Llorona ¿verdad? Esa leyenda con la que crecimos todos los niños mexicanos y que tiene un origen muy muy antiguo y cuyo planteamiento principal nos lleva a pensar en Xochimilco siempre ¿verdad?

Bueno, pues resulta que en un nuevo ejercicio de apropiación cultural de los gringos sobre las leyendas mexicanas acaba de llegar el trailer de la nueva película de producción gringa sobre esta leyenda y está dando mucho de qué hablar.

La película es de la misma franquicia de “El Conjuro” que recientemente presentó “La Monja” y acabamos de ver el tráiler y no sabemos qué pensars.

En el trailer hablan de “La llourona” o “the weeping woman” y vemos esa mezcla de diálogos entre inglés-español súper raros y obviamente… no vemos ni un solo dejo de tradición mexicana en él…

Porque una vez más a los gringos se les ocurrió apropiarse de algo mexicano… y latino en general.

Y aunque ayer se reveló el primer póster de la cinta, bastó con ver el avance para pensar un montón de cosas sobre cómo demonios se verá esa historia terrible en los ojos de los gringos…

Twitter / Warner

La película se estrena el 19 de abril de 2019, pero viendo el trailer sólo pudimos pensar…

¿Será que logran aterrizar la historia con éxito?

Twitter

Porque hay mucha queja al respecto:

Twitter

Algunos han querido hacer sus propias aclaraciones:

Twitter

Mientras otros prefieren otras pelis:

Twitter

Aunque otros sugieren que esta es la oportunidad de América Latina para renacer en el mundo:

Twitter

Y otros criticaron a Eugenio Derbez por no ponerse las pilas:

Twitter

“Because mommy, La llorona is haunting me with a chancla!”

Twitter

Y es que seguro esta historia sólo podía disfrutarse en Xochi

Twitter

Porque ¡ay, latinooooos!!

Twitter

Porque la Llorona que conocemos sí da miedo:

Twitter

Porque… cómo se supone que llame a sus chamacos:

Twitter

Y luego esto:

“#LaLlorona donde todo el mundo habla inglés… excepto la asesina. Porque es mexicana y por eso tiene que hablar español”

Aunque esta historia es tan universal o regional que quizá los gringos logren aterrizarla bien… ¿o no?

*Traducción patrocinada por el latino nacido en Xochi*

“Estoy cansado del Hollywood blanco escribiendo películas sobre nuestras historias, mitos y contexto, pero además, siguen eligiéndonos como sus sirvientas, sus jardineros y sus esclavos. Ni siquiera pudieron elegir a una actriz latina para tomar el papel principal en la nueva película #LaLlorona”.

Twitter

Así que así se quedaron nuestras expectativas sobre esta nueva película…

Oigan… si está más buena esta:

No ya en serio…

¿Estás ansioso por ver La Llorona?

a) Claro. Ya me dio miedo.

b) Nel, que los gringos se lleven sus cosas.

c) Como xochimilca me siento ofendido.

d) Ay, si de todos modos va a ser tan mala como la momia.