Razones por las que el doblaje latino es el más chido

¡Feliz Día Mundial del Doblaje!

Este 12 de junio se celebra el Día Mundial del Doblaje y la mejor manera de festejar, es reconocer el increíble trabajo que hacen los latinos, dedicados a esta bella profesión.

Sí, sí, sabemos que muchos se creen más chidos que los demás y prefieren ver una pilicili sibtitilidi, pero la realidad es que sin los actores de doblaje, tu infancia no estaría completa. 

¿Recuerdan el famoso: Hola soy Goku?

¿O los chistes de Jake el perro, en Hora de Aventura? ¡Ay Mamachita!

 

O la presentación del equipo Rocket, extendiendo su reino hasta la Agrícola Oriental:

Además tenemos verdaderas joyas del doblaje que superan bastante la versión ezhpañola de la Madre Patria, como en la película ¿Qué pasó ayer?, especialmente en los diálogos de Leslie Chow:

Sin mencionar todas las veces que los españoles arruinaron programas como: las Chicas Superpoderosas con las Supernenas, a Coraje el perro cobarde con Agallas y reemplazaron a Chewbacca por Mashca Tabaco (aunque no hable, el nombre es horrible).

Y no olviden el famosísimo chiste de Onda Vital a todo gas con Lobezno.

LEE TAMBIÉN:

Españoles vs Latinos: Los memes de las traducciones de animes y pelis

Memes ató-micos chulos de chingones vs. Memes con una onda vital tan guay que los harán flipar!

México ganando como siempre 😎

Te sorprenderá saber que México se consagró como la capital del doblaje latino, gracias a la película Cenicienta.  Resulta que los de la estación XEW realizaron un casting para encontrar a la voz perfecta de la película en español, el concurso lo ganó Evangelina Elizondo y el resultado fue todo un éxito en taquilla.

En México también se realizan muchas convenciones, encabezadas por los actores que dan vida a nuestros personajes favoritos. Pero si no tienes ni prra idea de qué hablamos, acá te dejamos este video de El Escorpión Dorado haciendo casting a Gerardo Reyero, quien da voz a Freezer y Capitanazo, Eduardo Garza quien interpreta a Krilin, Elmo, Francis y Josh, y claro, al poderosísimo Mario Castañeda, la voz de Bruce Willis, Jim Carrey y nuestro amado Goku.

Eso sí, te advertimos que no volverás a ver a tus personajes favoritos de la misma manera.

Tu sonrisa tan resplandeciente…

Claro que el doblaje también incluye todos los openings de las caricaturas, uno de los cantantes más famosos es Adrián Barba y aquí te dejamos una prueba del trabajo de doblaje ch1ng0n para las rolitas:

Olvida la amargura y dame tu ternura…

¡Feliz Día Mundial del Doblaje!