Japoneses se enamoran de Frida, pero la llaman Marina-Chan

El amor por Frida traspasó fronteras, pero su chaleco de la Marina de México confundió a los japoneses, quienes ya la llaman 'Marina'
Frida junto a su compañero, sismo 19 de septiembre

La perrita rescatista Frida es toda una sensación entre los japoneses, quienes al no saber su nombre real, la comenzaron a llamar ‘Marina’ por el chaleco de la Armada de México con el que se hizo famosa.

De cariño le dicen ‘Marina-Chan’ y desde hace un par de días protagoniza decenas de tuits de cariño que sus fanáticos nipones le dedican a través de Twitter y Facebook.

Así, la labrador de seis años de edad, pasó de llamarse Frida a ‘Marina-Chan’.

Recordemos que el sufijo ‘chan’ suele ser usado por los japoneses para referirse a alguien de menor edad al que se le tiene mucho afecto.

Resulta curiosa la forma en la que los nipones creyeron que su chaleco color coyote de la Marina con el que suele verse, indicaba su nombre y no la institución a la que pertenece.

Desde la primera vez que se le vio trabajando entre los escombros del Colegio Rébsamen, los mexicanos han visto en ella y en sus compañeros, un símbolo de esperanza, solidaridad y esfuerzo por rescatar a las personas que quedaron atrapadas en los edificios que colapsaron el 19 de septiembre.

Tanto ella como Evil, Drago, Eco, Chichí, Kannab, Rex, Akasha, Titán, Oporto, Obi-Wan, Dean, Balto, Manolo y Panuco, han sido el lado más tierno, y a la vez más inspirador, de la lucha por salvar a la mayor cantidad de vidas como sea posible.

Frida, o como la conocen los japoneses ‘Marina-Chan’, ha rescatado a más de 50 personas a lo largo de su corta pero fructífera carrera.

Ella forma parte de uno de los tantos binomios caninos de la Marina-Armada de México, que se encuentran trabajando en los edificios que resultaron afectados por el sismo que sacudió a la Ciudad de México al punto de las 13:14 horas del martes pasado.